R.E.M. - The Sidewinder Sleeps Tonite [音楽]
久々に、
詩を読んでみる。
This here is the place I will be staying
(ここは僕がいるであろう場所)
There isn't a number
(電話番号が無い)
You can call the pay phone
(君は公衆電話に電話すれば、いい)
Let it ring a long, long, long, long time
(呼び出し音を長く鳴らして)
If I don't pick up, hang up, call back, let it ring some more
(もし僕が出なかったら、一旦止めて、かけ直して、呼び出し音をもう少し鳴らして)
If I don't pick up, pick up
(もし僕が出なかったら)
The sidewinder sleeps, sleeps, sleeps in a coil
(ガラガラヘビが寝てる、とぐろを巻いて)
Call me when you try to wake her up
(彼女を起こそうとするとき、僕を呼んで)
言語明瞭、意味不明瞭の典型ですね。
理解するな。感じろ、ということでしょうか。
そもそも、ボーカルの発音もホニャララ~な感じですし
おまけ。
R.E.M. - Bad Day
今年は自然災害に明け暮れた年でしたね。東日本大震災の被災地は今、どうなってんだろ。
詩を読んでみる。
This here is the place I will be staying
(ここは僕がいるであろう場所)
There isn't a number
(電話番号が無い)
You can call the pay phone
(君は公衆電話に電話すれば、いい)
Let it ring a long, long, long, long time
(呼び出し音を長く鳴らして)
If I don't pick up, hang up, call back, let it ring some more
(もし僕が出なかったら、一旦止めて、かけ直して、呼び出し音をもう少し鳴らして)
If I don't pick up, pick up
(もし僕が出なかったら)
The sidewinder sleeps, sleeps, sleeps in a coil
(ガラガラヘビが寝てる、とぐろを巻いて)
Call me when you try to wake her up
(彼女を起こそうとするとき、僕を呼んで)
言語明瞭、意味不明瞭の典型ですね。
理解するな。感じろ、ということでしょうか。
そもそも、ボーカルの発音もホニャララ~な感じですし
おまけ。
R.E.M. - Bad Day
今年は自然災害に明け暮れた年でしたね。東日本大震災の被災地は今、どうなってんだろ。
ヤバイぜ! ありがとうございます(^_0)ノ
by cheese999 (2018-11-19 08:02)