L:390 R:265
今月の初めに受けたTOEICの点数の通知がありました。その結果、聞き:390、読み:265とのこと。聞きの点数はアップしましたが、読みの点数がいまひとつですね。国内業務なので、英語の能力がアップしても、あまり意味が無いのですが。。
超音波による猫撃退器の記事を読んで、公園の若者を退散させるモスキートの話を思い出しました。BBCのサイトにモスキートの超音波がありましたが、40代の私には聞こえませんでした。
I'm not the only one
(ボクはひとりぼっちじゃない)
My favorite inside source,
(ボクの好きな内部情報源)
I'll kiss your open sores,
(ボクは、キミの開いた痛む所にキスするよ)
Appreciate your concern
(キミの不安に感謝するよ)
You'll always, stink, and burn
(キミはいつも、駄目で、燃える)
source : 情報源
sore : 痛む所
open : 開いた
appreciate : 感謝する
concern : 不安
stink : 駄目だ
burn : 燃える
金曜日、夜勤明けで暇だったので、HONDAのお店に行き、FIT SHUTTLEを見せてもらいました。今買うつもりはありませんが、今乗ってる車がくたびれてきたので、壊れたら、候補の1つかも でも、ちょっと値段が高いなあ プリウスのワゴンは大き過ぎるので、大きさ的にはちょうどいいのですが。
超音波による猫撃退器の記事を読んで、公園の若者を退散させるモスキートの話を思い出しました。BBCのサイトにモスキートの超音波がありましたが、40代の私には聞こえませんでした。
I'm not the only one
(ボクはひとりぼっちじゃない)
My favorite inside source,
(ボクの好きな内部情報源)
I'll kiss your open sores,
(ボクは、キミの開いた痛む所にキスするよ)
Appreciate your concern
(キミの不安に感謝するよ)
You'll always, stink, and burn
(キミはいつも、駄目で、燃える)
source : 情報源
sore : 痛む所
open : 開いた
appreciate : 感謝する
concern : 不安
stink : 駄目だ
burn : 燃える
金曜日、夜勤明けで暇だったので、HONDAのお店に行き、FIT SHUTTLEを見せてもらいました。今買うつもりはありませんが、今乗ってる車がくたびれてきたので、壊れたら、候補の1つかも でも、ちょっと値段が高いなあ プリウスのワゴンは大き過ぎるので、大きさ的にはちょうどいいのですが。
モスキートの超音波って 僕も聴こえませんw
若い人にしか 聴こえないんですよね^^;
by ろーるけーき (2011-06-26 17:27)
ろーるけーきさん、ありがとうございます。
うちの子供には聞こえるらしく、耳を手で塞いでました~(^_0)
by cheese999 (2011-06-26 19:29)
hakuさん、ありがとうございます(^_0)
by cheese999 (2011-06-26 21:53)
こんばんは。
nice & コメント ありがとうございました。
私も、公園の若者を退散 させるどこかの区の試みを思い出しました。
by ポルン (2011-06-26 22:14)
ポルンさん、ありがとうございます(^_0)
超音波を使わなくても、お家に帰ってくれればいいのですが。。
by cheese999 (2011-06-27 04:25)
cjlewisさん、ありがとうございます(^_0)
by cheese999 (2011-07-05 07:27)